Travel, trip, voyage, journey, tour, cruise. Как употреблять?
Travel, trip, voyage, journey, tour, cruise – все эти слова так или иначе обозначают путешествие, поездку. Однако, в некоторых случаях контекст требует употребления какого-то одного слова из ряда этих синонимов. Сегодня мы рассмотрим разницу в значениях этих слов, а также познакомимся с выражениями, в которых нужно употреблять слова travel, trip, voyage, journey, tour, cruise.
Словом trip мы будем называть
- путешествие, рейс или поездку из одного пункта в другой
return/round trip — поездка в оба конца
round trip ticket — билет в оба конца
single trip — рейс в один конец
trip abroad — выезд за границу
Joe’s plan for hisr trip to England is complete. – Джо определился с поездкой в Англию.
day trip — однодневная поездка, экскурсия
It’ll be just a trip. – Это будет просто прогулка.
camping trip — туристический поход
holiday trip — поездка во время отпуска
acid trip — психоделическое путешествие
pleasure trip — увеселительная поездка
- разного рода служебные или учебные поездки
business trip — командировка
field trip — научная командировка, производственная практика
foreign business trip — загранкомандировка
- иногда под словом trip также имеется ввиду преодолеваемое за поездку расстояние
driver’s trip ticket — путевой лист
My trip to work is rather short. – Я быстро добираюсь до работы.
Voyage
- дальнее плавание, путешествие по морю
maiden voyage — первое плавание
fishing voyage — промысловый рейс
coastal voyage — прибрежное плавание
We set sail from London and the voyage was at first difficult. — Мы снялись с якоря в Лондоне, и путешествие было сначала сложным.
outward voyage — рейс за границу
homeward voyage — обратный рейс
interplanetary voyage — межпланетный полёт
space voyage — космический полёт
The survey ship entered the Solar System after a long voyage lasted a thousand years. — Разведывательный корабль достиг Солнечной системы, после долгого путешествия, длившегося тысячу лет.
We were dreaming of the voyage across time. – Мы мечтали о путешествии во времени
- жизненный путь, путешествие, длинною в жизнь, путь в философском смысле слова
My life voyage is coming to its end. – Мой жизненный путь подходит к концу.
Ну и, конечно, не забудьте замечательное выражение Вon voyage! – Счастливого пути!
Journey
Словом journey принято обозначать
- длительное сухопутное путешествие, поездку
home journey — путешествие по стране
outward journey — заграничное путешествие
overnight journey — ночное путешествие
One should stop for frequent breaks on long journeys. – При длительных поездках нужно регулярно останавливаться, чтобы отдохнуть
journey through time – перемещение во времени
- наряду со словом trip, journey может обозначать деловую поездку
journey on business — деловая поездка
official journey — служебная командировка
- journey также переводится как маршрут
journey speed — маршрутная скорость
- слово journey встречается в следующих идиоматических выражениях
queen’s journey — игра «Путешествие королевы»
pie to eat on the journey — подорожник
forty-year-long journey through — сорокалетнее странствие
journey of the Magi — шествие волхвов
Travel
Слово travel, конечно, чаще используется как глагол, однако встречается и существительное travel. Оно может обозначать
- путешествие, как целый комплекс мероприятий: подготовка, поездка, времяпрепровождение.
travel agency — бюро путешествий
travel agent — агент бюро путешествий
travel expenses — командировочные расходы
international travel — международная командировка
leave travel — поездка в отпуск
- движение, продвижение вверх/вниз, передвижение
means of travel — средства передвижения
- путешествие или поездку, которая имеет определенную цель
barnstorming tour — агитационная поездка во время предвыборной кампании
goodwill tour — миссия, поездка доброй воли
shopping tour — поездка за покупками
store shopping tour — обход магазина
study tour — ознакомительная поездка, стажировка
educational tour — образовательная поездка
sightseeing tour — осмотр достопримечательностей
city tour — обзорная экскурсия по городу
guided tour — экскурсия с гидом
walking tour — экскурсия пешком
conducted tour — экскурсия с гидом
Joe wished to make the tour of England alone. – Джо хотел один совершить экскурсионную поездку по Англии.
concert tour — гастроли
world tour — мировое турне
- длительную прогулку, во время которой вы что-либо осматриваете, разглядываете
Felix gave Nelly a real tour of the house. — Феликс показал Нелли дом.
— организованную туристическую поездку
package tour — турпутевка, включающая проезд, питание и проживание
tour operator — туроператор
all-inclusive tour — поездка типа «ол-инклюзив тур»
Сruise
Как и в русском языке, в английском слово cruise обозначает
- круиз или морское путешествие с целью получить удовольствие, отдохнуть, повеселиться
passenger cruise liner — круизный лайнер
cruise ship — круизное судно
around-the-world cruise — кругосветное плавание
- слово cruise также может использоваться вместо voyage для обозначения плавания
exercise cruise — учебное плавание
global cruise — кругосветное плавание
inland cruise — внутреннее плавание
polar cruise — арктическое плавание
Ну вот и все, надеюсь, прочитав статью, вы разберетесь во всех тонкостях употребления слов travel, trip, voyage, journey, tour и cruise.
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
5 Комментариев для «Travel, trip, voyage, journey, tour, cruise. Как употреблять?»
Источник
Travel — trip — voyage — journey — tour — cruise? Разбираемся в английском перед поездкой
Travel, trip, voyage, journey, tour, cruise — все эти слова обозначают путешествие, поездку. Однако, в некоторых случаях контекст требует употребления какого-то определенного слова и тут может возникнуть путаница (оттого они и называются Confusing Words).
1. TRAVEL
чаще используется как глагол; существительное обозначает:
_путешествие, как сложный набор действий: подготовка, поездка, времяпрепровождение
travel agency — бюро путешествий
means of travel — средство передвижения
2. TRIP
_путешествие, рейс или поездку из одного пункта в другой
return/round trip — поездка в оба конца
round trip ticket — билет в оба конца
single trip — рейс в один конец
_короткую поездку, прогулку
one day trip — поездка на один день
_поездку во время отдыха
holiday trip — поездка во время отпуска
_служебные или учебные поездки
business trip — командировка
field trip — научная командировка, производственная практика
3. VOYAGE
_дальнее плавание, путешествие по морю
_перелёт на самолёте
outward voyage — рейс за границу
homeward voyage — обратный рейс
_перелёт в космосе
space voyage — космический полёт
_путешествие во времени
_(философ.) жизненный путь, путешествие, длинною в жизнь, путь
4. JOURNEY
_длительное путешествие по суши, поездку, маршрут
long journeys
journey of the Magi — шествие волхвов
_путешествие в значении путь или перемещение
journey through time – перемещение во времени
_деловая поездка, командировка
journey on business
5. TOUR
_поездка, которая имеет определенную цель
shopping tour — поездка за покупками
srudy tour — ознакомительная поездка
city tour — обзорная экскурсия по городу
guided tour — экскурсия с гидом
walking tour — экскурсия пешком
package tour — турпутевка, путёвка
all-inclusive tour — поездка «всё включено»
6. CRUISE
_круиз или морское путешествие
passenger cruise liner — круизный лайнер
_вместо voyage для обозначения плавания
around-the-world/global cruise — кругосветное плавание
inland cruise — внутреннее плавание
Спасибо, что читаете! Подписывайтесь, спрашивайте, комментируйте и дополняйте! Я за любой движ и развитие 😊
Источник
В чем разница между «trip», «travel», «journey» и «voyage»?
Мы подготовили специальную статью для всех любителей путешествий и поездок в далекие (ну или не очень) места: чем же отличаются существительные «trip» , «travel» , » journey» , «voyage» друг от друга. С помощью всех этих слов можно описать вроде бы одни и те же самые явления — путешествия и поездки, но у каждого из них есть свои важные нюансы употребления о которых мы и расскажем в этой статье.
• Trip /trɪp/ — поездка; путешествие
Когда употребляем: это слово точно стоит использовать, когда речь зайдет о поездке в какое-то место, совершаемой на непродолжительный период времени и, как правило, у вас при этом есть определенная цель и твердое намерение вернуться обратно.
Пример: I went on a trip to the countryside. We left at 6.30 in the morning and returned before midnight the same day / Я ездил в деревню. Мы выехали в 6:30 утра и вернулись до полуночи в тот же самый день
• Travel /ˈtrævl/ — путешествие
Когда употребляем: этим словом стоит воспользоваться, когда вы соберетесь рассказывать о путешествии в общем смысле (то есть, как о целом комплексе мероприятий, вроде покупки билетов, бронирования гостиницы, перелета, прогулок по зарубежным городам и т.д.).
Пример: She doesn’t enjoy foreign travel / Ей не нравятся заграничные путешествия
• Journey /ˈdʒɜːni/ — поездка (преимущественно сухопутная); путешествие (сухопутное)
Когда употребляем: это слово идеально подойдет, когда вы будете описывать длительную поездку из одного места в другое по суше. Например, когда вы решили основательно проникнуться романтикой железнодорожных путешествий и взяли билет на поезд до какого-нибудь очень далекого города.
Пример: They went on a long train journey across India / Они отправились в долгое железнодорожное путешествие через всю Индию
• Voyage /ˈvɔɪɪdʒ/ — путешествие (преимущественно морское или воздушное)
Когда употребляем: в первую очередь, когда хотим спеть песню «Voyage, Voyage» группы Desireless. Во вторую очередь, когда речь заходит про длительное путешествие по воде или воздуху (в редких случаях — по суше) в далекое, либо совершенно незнакомое вам место.
Пример: I hope we will be able to go on a voyage to Iceland next year / Я надеюсь, что в следующем году мы сможем дойти (по морю) до Исландии
Источник