Слова-связки в английском языке
Нет времени? Сохрани в
Когда мы общаемся с людьми, то наша основная цель — передать информацию и быть правильно понятыми. Достичь этого будет гораздо проще с помощью специальных слов–связок – «linking words» или «linkers» – которые не просто украшают речь, но и помогают собеседнику понять сюжет вашего сообщения.
В русском языке мы также используем подобные слова: «например», «поэтому», «прежде всего», «в общем», «кроме того», «несмотря на это», «очевидно» и т.д. Давайте разберемся, какие английские эквиваленты таких слов и выражений входят в необходимый минимум для свободного общения
Что такое Linking words и для чего они нужны
Одной из основных целей каждого человека, изучающего иностранный язык, является сделать свою речь как можно более богатой, непринуждённой и приближённой к оригинальному варианту разговора.
Самый простой пример это слово and (и). Да, это союз, но в сложных предложениях он выступает связующим звеном между простыми предложениями.
Связующие слова нельзя отнести к определённой части речи, так как словом-связкой может быть и союз, и наречие, и предлог, и частица и так далее. Но основная функция этих помошников заключается в том, что они придают нашим высказываниям логически завершённую форму, такой себе четкий контур, к которому стремилась наша мысль.
Категория | Слова и выражения | Пример |
Причина и эффект | because (of) — потому что; так как; затем что; ибо; ввиду того, что; so — же; насколько; чтобы, таким способом, указанным образом, с тем чтобы; так; accordingly — соответственно; таким образом; следовательно; поэтому; в соответствии; thus — следственно, таким образом, в силу этого, так что, благодаря этому; consequently — следовательно; в результате; поэтому; вследствие этого; hence — следовательно; в результате; отсюда; therefore — по этой причине; вследствие этого; следовательно; потому; as – так как, ; оттого что; в связи с тем что; в силу того, что; due to (the fact that) – в связи с, согласно (тому что), по причине, исходя из, из-за, вследствие; owing to – по; из-за; вследствие; по причине; благодаря; since – по той причине что, учитывая, что. | We had to wait because, it was raining. — Нам пришлось подождать, потому что шел дождь. |
as a general rule – как правило; обычно; в общем и целом;
surprisingly – поразительно; на удивление; как ни странно; неожиданно;
obviously – очевидно; безусловно; конечно; чересчур открыто; разумеется;
in fact – собственно; фактически; более того; кстати; вообще; вообще-то;
especially – в особенности; главным образом; в частности; особенно;
clearly – бесспорно, прямо, разумеется, явно, четко, понятно;
importantly – что немаловажно, важно; значительно;
likewise — также; более того; тоже; так же, таким же образом;
whereas — исходя из того, что; с учётом того, что; в связи с тем, что;
on the other hand — зато; с другой стороны; но с другой стороны; впрочем; однако;
except — за вычетом/исключением; кроме как; не говоря о; помимо;
by comparison — для сравнения, в то время как; сравнительно;
when compared to — по сравнению с;
equally — в равной степени; одинаково; равно; наравне;
in the same way — точно таким же образом; подобным образом;
yet — при этом, с другой стороны, впрочем, в то же время;
still — при этом;
even though — но хотя; несмотря на то,что; и хотя; даром что;
on the other hand — хотя, с другой стороны, что же касается;
otherwise — без этого, в противном/ином случае;
after all — ведь, как-никак, не стоит забывать что, к тому же, напоследок;
on the contrary — как раз наоборот, совсем наоборот, на самом деле, напротив;
in contrast — в отличие от этого; для сравнения; напротив;
unlike — в отличие;
instead of — взамен; чем (вместо чего-л.); вместо;
alternatively — или же; вперемежку; поочерёдно; иначе; наоборот;
although, even – даже если;
but – но, ведь; всего; исключая; хотя;
— Саймон не справился с экзаменом тогда, как бы то ни было, у него все отлично с английским сейчас.
also — тоже; притом; при этом, а еще, также, в том числе, кроме того;
even — вровень; даже; точно; хоть; на одном уровне; ровно;
again — снова, опять же, вновь; ещё раз; к тому же; кроме того; вдвое;
further — к тому же, также, еще; к тому же;
similarly — подобным образом; так же; аналогично; подобно; сходно; точно так же;
as well as — а также; а также и; так же как; также; заодно и;
apart from – кроме. исключая; наряду; не говоря о; независимо; оставляя в стороне;
besides – кроме того; помимо того; также; вдобавок к тому; кроме; помимо; кстати;
in addition – к тому же;
moreover – кроме того; более того; сверх того; к тому; мало того;
too – очень; крайне; также; тоже; к тому же.
— Сегодня очень жарко, кроме того, произошел перебой питания.
in this case — в этом случае;
in another case — в другом случае;
in this situation — в данной ситуации;
in this manner — таким образом, таким способом, эдак (этак);
to illustrate — для иллюстрации / наглядного примера;
to my mind — на мой взгляд, по моему мнению;
in my opinion – по моему мнению, на мой взгляд;
from my point of view – с моей точки зрения;
for example – например;
as follows – следующий;
such as – такой как;
— Я думаю, он очень богат, например, он дал 100 баксов бомжу.
second — во вторую очередь, во-вторых, в следующих, далее;
third — в-третьих, в третью очередь, третье;
next — далее, следующим шагом, потом; затем; после;
then — затем, позже; после чего, то время; в дальнейшем;
following — исходя из этого, в результате, вследствие;
now — теперь, нынче, вот, итак, в настоящее время;
at this point — на данный момент, на этой стадии; на этом месте, пока что;
after — после;
eventually — в конечном счёте; в итоге; со временем; однажды;
finally — наконец, в конце; в заключение; под конец; в конце концов; в конечном счёте;
lastly — на последнем месте, в конце; в заключение; под конец, наконец;
previously — предварительно; заранее; ранее; прежде; раньше; уже;
— Сперва, я бы хотел познакомиться с тобой.
in sum, to sum up, in summary – подводя итог;
thus — таким образом, отсюда и;
as a consequence – как результат, в результате, соответственно, и, как следствие;
as a result – в результате;
hence – таким образом, исходя из этого, получается, следственно;
in brief, in short – коротко, вкратце;
in conclusion – в заключение, в завершении, напоследок, подводя итоги;
so – итак,
therefore – таким образом, по этой причине; вследствие этого; следовательно; потому;
to conclude – делая выводы;
— Короче, это хороший фильм.