Монолог меркуцио о снах

МЭБ В ДРУГОЙ ЛИТЕРАТУРЕ:

17 ВЕК:

После упоминания Королевы Мэб в «Ромео и Джульетте», она понемногу начала появляться в произведениях семнадцатого века, в частности: «Празднество в Альтропе» («The Entertainment at Althorp», 1603г.) английского драматурга Бена Джонсона и в «Нимфидия» («Nymphidia», 1627) Майкла Дрейтона. В «Английском Парнасе» («English Parnassus»1657) Джошуа Пула Мэб стала Королевой Фей и супругой Оберона, Императора Фей.

19 ВЕК:

В романе Джейн Остин «Чувство и чувствительность» (1811г.) молодой Джон Уиллоуби дарит Марианне лошадь по имени «Королева Мэб»:

Джон Уиллоби:
«Но, Марианна, лошадь по-прежнему принадлежит вам, пусть пока вы и не можете на ней ездить. Я оставлю ее у себя только до тех пор, пока вы ее не потребуете. Когда вы покинете Бартон и заживете собственным домом, Королева Мэб будет вас ждать».

Никарагуанский модернист Рубен Дарио написал короткий рассказ «Вуаль Королевы Мэб» («El velo de la reina Mab»), который раскрывает взаимоотношения художника и мира, а также красоту произведений искусства. Рассказ заканчивается тем, что королева Мэб покрывает четырех художников своей «вуалью мечтаний, сладких мечтаний, в которых весь мир предстает в розовых тонах». Таким образом, Мэб смягчает грусть художников, давая им надежду, вдохновение, помогая им продолжить их творческую деятельность.

Королева Мэб, фея, прилетает на своей колеснице в дом к героине поэмы, Иантэ, когда та мирно спит на диване. Она отделяет душу девушки от спящего тела и ведет ее в небесное путешествие, в свой дворец на краю Вселенной.

Королева Мэб интерпретирует, анализирует, показывает и объясняет мечты Ианты. Она показывает ей свое видение прошлого, настоящего и будущего. Прошлое и настоящее характеризуются угнетением, несправедливостью, нищетой и страданиями, вызванными монархией, религией и жаждой наживы. В будущем, однако, состояние человека будет улучшаться и настанет утопия. В поэме обозначены два ключевых момента, которым уделяется особое внимание: первое, смерти не нужно бояться и второе, будущее дает возможность совершенствования. Человечество и природа могут жить в согласии, они работают в унисон, находятся в гармонии, а не настроены друг против друга. Позже Мэб возвращает душу в тело Ианты.

Фея (отрывок):
«Я Фея Мэб, властительница тайн мирских,
Секретов глубины веков ушедших;
Живу я в совестях людских неугасимых,
В упрямых, непреклонных летописцах;
Грядущее, плод всех событий, собираю;
Ни жало, вонзаемое строгой памятью
В грудь самолюбца чёрствую,
Ни звон вечерний сердца праведника,
Думы и деянья прожитого дня,
Не упускаемы суть мною из вниманья,
Известны мне заранее, а потому
Дозволено срывать мне занавесу смерти, дабы дух,
В одеждах белых неизменный, изведать мог,
Как поскорей достичь великого конца,
Своей заветной цели, дабы ощутил
Конечный благий мир всего живого.
За доброту награждена, счастливая Душа,
Взойди в мой фаэтон!»
(перевод: Терджимана Кырымлы)

Читайте также:  Картина сон о цветах

20 ВЕК:

В книге «Питер Пэн в Кенсингтонском саду» Дейва Барри (1906 г.) Питер Пен попадает в сады, населенные волшебными существами: эльфами, феями и пр. Правит ими Королева Мэб, живущая во дворце, к ней и направляется Питер.

Цитата:
«Огни в домах были потушены, двери забаррика¬дированы, а со стороны дворца Королевы Мэб (там живет королева фей) доносилась барабанная дробь, что означало выступление в поход королевской гвардии».

Мэб дает бал, на котором наш герой завоевывает расположение гостей своей чудесной игрой на дудочке, за что Королева обещает исполнить его заветное желание.

Цитата:
«Королева Мэб велела ему преклонить колено и объявила, что за его великолепную игру она исполнит его заветное желание. Со всех сторон Пите¬ра Пэна окружили феи, чтобы лучше его слышать, но он долго молчал, не зная, какое бы желание загадать».

Американский философ Джордж Сантаяна в 1922 г. опубликовал в своей книге «Soliloquies in England and later soliloquies» небольшой отрывок под названием «Королева Мэб». Известно только, что в этом произведении автор анализирует английскую литературу.

Фея по имени Мэб одна из главных героинь романа Франчески Лии Блок «I Was a Teenage Fairy» (1998г.). Случайная встреча сводит фею с одиннадцатилетней девушкой по имени Барби (мама назвала ее в честь куклы), жизнь которой далеко не сахар. Мэб старается помочь ей в трудные минуты, используя свое волшебство. Фея стала подругой Барби, спасательным кругом в ее маленьком темном мире властных матерей и фотографов-педофилов. Но, не смотря ни на что, у этой истории-сказки счастливый конец.

21 ВЕК:

Королева Мэб является одной из шести Королев Фей (Королева Воздуха и Темноты), с которыми неоднократно сталкивается герой в фантастической серии книг Джима Батчера «Досье Дрездена» («Dresden Files»).

В «Волшебной улице» (2005 г.) писателя-фантаста Орсона Скотта Карда, герой Пукк предполагает, что Королева Мэб из трагедии «Ромео и Джульетта» и Титания из комедии «Сон в летнюю ночь», на самом деле, один и тот же персонаж, но Шекспир не осознавал этого, когда писал эти пьесы. Напомним, что Титания была супругой царя эльфов и фей Оберона.

Читайте также:  Какой вред от сна

Королева Мэб также появляется в двух фантастических романах Элизабет Бир «Чернила и сталь» и «Ад и Земля» (2008 г.), входящих в состав дилогии «Стратфордский человек». Действие происходит в Англии при Елизавете Первой на рубеже 16 и 17 веков, где волшебным миром фей, тесно сосуществующим с реальным, правит не кто иная, как Королева Мэб. Роман «Чернила и сталь» вошёл в список лучших книг жанра фэнтези по итогам 2008 года, составляемый Американской библиотечной ассоциацией.

Наиболее зловеще Королева Мэб представлена в серии книг «Тайная история» (с 2007 г.) британского писателя Саймона Р. Грина, а также в его «Ночной серии» (с 2003 г.). Вернувшаяся из ссылки Мэб пытается свергнуть Оберона и Титанию и вернуть трон, которым она некогда владела.

Цитата:
«Так вот, я думаю, что твоя мать – королева Мэб, первая королева волшебного царства, ещё до Титании. Душенька Титания… Да, я помню Мэб. Прекраснее, чем рассвет, могущественнее времён года. Пройдёт по вспышке молнии, станцует на лунном луче, покорит тебя одним взглядом и забудет, пожав плечами. Королева Мэб, великолепная и ужасная. Сегодня жители волшебного царства редко о ней вспоминают, но все ещё боятся ее возвращения… Её аккуратно вычеркнули из всех сказок и тайных книг, заменив на крошку Титанию. Но не все, не все мы забыли королеву Мэб».

В молодежном романе Лесли Ливингстона «Wondrous Strange» (2009г.), Мэб предстает опять же в образе Королевы Тьмы и воздуха. Это книга о молодой актрисе Келли, дублерше главной героини в постановке пьесы «Сон в летнюю ночь», которая даже не подозревает, что она не просто обычная девушка, а Принцесса Фей, похищенная из волшебного королевства еще в младенчестве. На этой интригующей ноте и завязан весь сюжет. Жизнь Келли резко меняется.

МЭБ В КОМИКСАХ:

Персонаж Королевы также появляется в комиксах «God Save The Queen» издательства «Vertigo», в которых она основной злодей. История основана на персонажах комиксов «The Sandman» и «The Books of Magic» того же издательства.

МЭБ В ИСТОРИИ:

Королева Мэб упоминается в переписке известных английских политических деятелей Генри Ст Джона (1678 – 1751) и сэра Уильяма Трумбалла (1639 – 1716): «Прошу заверить Мою Леди в глубочайшем почтении и расположении, я целую края одежды Королевы Мэб. ».

Читайте также:  Красная птичка во сне

МЕСТА:

В 1960-х годах в подвале Пресвитерианской церкви городка Рай (Нью-Йорк) располагалась популярная кофейня «Королева Мэб», место в стиле «open mic venue» (мероприятие, когда любой желающий мог подойти к микрофону и спеть).

МЭБ В ВИДЕОИГРАХ:

Королева Мэб фигурирует в роли демона в популярной японской серии игр «Shin Megami Tensei».

Мэб появляется в образе злой волшебницы, феи в ролевой японской игре «Record of Agarest War».

В игре «Martian Gothic: Unification» популярного жанра «survival horror» Королева Мэб – имя древнего инопланетного злодея.

МЭБ В КИНО:

Мэб также упоминается в фильме «FairyTale: A True Story» как королева фей.

Королева Мэб могла бы стать героиней популярного диснеевского мультсериала «Гаргульи», но т.к. создатель сериала Грег Уаизмен на определенном этапе не сошелся во мнениях со студией «Дисней» относительно продолжения сериала, ей не суждено было появиться на свет. Он рассчитывал, что Мэб будет матерью Короля Оберона и, конечно же, злодейкой.

В экранизациях:

Режиссеры, снимавшие «Ромео и Джульетту», по разному интерпретировали сцену монолога Меркуцио о Мэб, ставя героя в разные условия, показывая разные причины, подтолкнувшие его к столь странной речи.

Все мечты и тайные помыслы, о которых говорится в монологе, в контексте Лурмановского Меркуцио подразумеваются как результат наркотического опьянения того, кто испробует «Королеву Мэб»:

В конце концов, юный Ромео поддается искушению и идет на бал под воздействием «Королевы Мэб». Довольно-таки неприятный момент, «Ромео и Джульетта» все же не то произведение, в которое следует впутывать тему наркотиков. Притом, по сюжету фильма подобное поведение показано вполне нормальным, естественным и даже оказывающим положительное влияние на главного героя: бал стал для него ярче, красочнее, тоска ушла и мир прекрасен (до поры до времени).

Режиссер фильма «Ромео и Джульетта» 1954г. Ренато Кастеллани вовсе решил вырезать знаменитый монолог из фильма, его там попросту нет! Возможно, он не придумал, как его обыграть? А может просто решил, что он не столь важен.

Перевод: Юлия Заграничная

При полном или частичном воспроизведении данной статьи на других Интернет ресурсах (сайты, блоги, сообщества и пр.) просим указывать ссылку на эту страницу. Заранее спасибо.

Источник

admin
Упражнения для здорового тела
Adblock
detector