- Как по англ мода
- См. также в других словарях:
- Как по англ мода
- См. также в других словарях:
- Fashion-словарь на английском языке
- Творческий процесс по-английски
- Люди моды по-английски
- Комментарии
- Оставить комментарий
- новая мода
- См. также в других словарях:
- Одежда на английском
- Детская одежда на английском
- Одежда выше пояса и цельные вариации
- Одежда ниже пояса
- Верхняя одежда
- Части одежды
- Нижнее белье и одежда для сна
- Типы тканей и материалов
- Виды рисунков и узоров
- Описание одежды
- Аксессуары и украшения
- Обувь
- Цвет в одежде
- Заключение
Как по англ мода
21 мода
22 мода
23 мода
24 мода
25 Мода
26 мода
27 мода
28 мода
29 мода
30 мода
высо́кая мо́да — haute couture [‘əʊtkuː’tjʊə]
журна́л мод — fashion magazine
быть в мо́де — be in fashion / vogue
входи́ть в мо́ду — come into fashion, become fashionable
выходи́ть из мо́ды — go out of fashion
по мо́де — in the fashion, fashionably
быть оде́тым по мо́де — be fashionably dressed
не по мо́де — out of fashion
по после́дней мо́де — in the latest fashion
вводи́ть мо́ду — introduce the fashion
вводи́ть в мо́ду (вн.) — bring (d) into fashion
(после́дний) крик / писк мо́ды разг. обыкн. шутл. — the latest fashion / rage, all the rage
31 мода
32 мода
быть в мо́де — be in fashion/vogue
входи́ть в мо́ду — come into fashion
выходи́ть из мо́ды — go out of fashion
33 мода
высо́кая мо́да — haute couture, high fashion
после́дняя мо́да — latest fashion/vogue
быть (не) в мо́де — to be in (out of) fashion/vogue
входи́ть в мо́ду — to come into fashion
выходи́ть из мо́ды — to get out of fashion
э́то после́дний крик мо́ды — it’s the latest craze
34 мода
35 мода
36 мода
37 мода
38 мода
См. также в других словарях:
МОДА — это то, что выходит из моды. Коко Шанель Мода это когда всем нравится то, о чем известно, что оно всем нравится. Мода это управляемая эпидемия. Джордж Бернард Шоу Одно из очарований моды в том, что она ничему не служит. Франсуаза Жиро Мода… … Сводная энциклопедия афоризмов
мода — См. обычай быть одетым по моде, вводить моду, в моде, выходить из моды. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мода популярность, поветрие, манера, обычай, обыкновение,… … Словарь синонимов
МОДА — периодическая смена образцов культуры и массового поведения. М. присутствует в самых различных сферах человеч. деятельности и культуры, прежде всего в оформлении внешности человека (одежда, прическа, косметика и т.д.) и… … Энциклопедия культурологии
МОДА — (фр.). Временный условный обычай в обществе, выражающийся в покрое одежды, в нарядах, в нравах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОДА господство в данное время каких либо вкусов, направлений и т. п … Словарь иностранных слов русского языка
МОДА — (mode) Наиболее частое или наиболее вероятное значение переменной. Если переменная является дискретной, то мода – это значение наивысшей доли распределения. Например, число детей в семье может быть равно 0 или любому целому числу; если мода равна … Экономический словарь
МОДА — МОДА, моды, жен. (франц. mode). 1. Совокупность привычек, вкусов, предпочтений у данной среды в данное время. Ввести что нибудь в моду. Войти в моду. Не в моде. Одет по последней моде. Мода стричь волосы или мода на стриженые волосы. || Привычка … Толковый словарь Ушакова
мода — пошла • существование / создание, субъект, начало пошла мода • существование / создание, субъект, начало пришла мода • существование / создание, субъект, начало следовать моде • объект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Мода — Мода ♦ Mode «Справедливость так же зависит от моды, как и красота» («Мысли», 61–309). Действительно, справедливость, по меньшей мере человеческое правосудие, – коллективно и временно. Впрочем, на практике модой обычно называют то, что… … Философский словарь Спонвиля
МОДА — (французское mode, от латинского modus мера, способ, правило), 1) непродолжительное господство определенного вкуса в какой либо сфере жизни или культуры. В отличие от стиля, мода отражает более кратковременные и поверхностные изменения внешних… … Современная энциклопедия
МОДА — (франц. mode от лат. modus мера, способ, правило),1) непродолжительное господство определенного вкуса в какой либо сфере жизни или культуры. В отличие от стиля мода отражает более кратковременные и поверхностные изменения внешних форм бытовых… … Большой Энциклопедический словарь
Источник
Как по англ мода
1 мода
е be* in a fashion;
по
е in the latest fashion;
вводить
у set* the fashion (for) ;
это что ещё за
? now what have you taken into your head?
2 мода
3 мода
4 mode
5 oscillation mode
6 vibration mode
7 vibrational mode
8 vogue
9 vogue
10 couture
11 craze
12 vogue
13 craze
14 vogue
15 fangle
См. также в других словарях:
МОДА — это то, что выходит из моды. Коко Шанель Мода это когда всем нравится то, о чем известно, что оно всем нравится. Мода это управляемая эпидемия. Джордж Бернард Шоу Одно из очарований моды в том, что она ничему не служит. Франсуаза Жиро Мода… … Сводная энциклопедия афоризмов
мода — См. обычай быть одетым по моде, вводить моду, в моде, выходить из моды. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мода популярность, поветрие, манера, обычай, обыкновение,… … Словарь синонимов
МОДА — периодическая смена образцов культуры и массового поведения. М. присутствует в самых различных сферах человеч. деятельности и культуры, прежде всего в оформлении внешности человека (одежда, прическа, косметика и т.д.) и… … Энциклопедия культурологии
МОДА — (фр.). Временный условный обычай в обществе, выражающийся в покрое одежды, в нарядах, в нравах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОДА господство в данное время каких либо вкусов, направлений и т. п … Словарь иностранных слов русского языка
МОДА — (mode) Наиболее частое или наиболее вероятное значение переменной. Если переменная является дискретной, то мода – это значение наивысшей доли распределения. Например, число детей в семье может быть равно 0 или любому целому числу; если мода равна … Экономический словарь
МОДА — МОДА, моды, жен. (франц. mode). 1. Совокупность привычек, вкусов, предпочтений у данной среды в данное время. Ввести что нибудь в моду. Войти в моду. Не в моде. Одет по последней моде. Мода стричь волосы или мода на стриженые волосы. || Привычка … Толковый словарь Ушакова
мода — пошла • существование / создание, субъект, начало пошла мода • существование / создание, субъект, начало пришла мода • существование / создание, субъект, начало следовать моде • объект, зависимость, контроль … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Мода — Мода ♦ Mode «Справедливость так же зависит от моды, как и красота» («Мысли», 61–309). Действительно, справедливость, по меньшей мере человеческое правосудие, – коллективно и временно. Впрочем, на практике модой обычно называют то, что… … Философский словарь Спонвиля
МОДА — (французское mode, от латинского modus мера, способ, правило), 1) непродолжительное господство определенного вкуса в какой либо сфере жизни или культуры. В отличие от стиля, мода отражает более кратковременные и поверхностные изменения внешних… … Современная энциклопедия
МОДА — (франц. mode от лат. modus мера, способ, правило),1) непродолжительное господство определенного вкуса в какой либо сфере жизни или культуры. В отличие от стиля мода отражает более кратковременные и поверхностные изменения внешних форм бытовых… … Большой Энциклопедический словарь
Источник
Fashion-словарь на английском языке
Робота в индустрии моды очень часто преподносит возможность путешествовать в другие страны и работать с заграничными партнерами. Этот английский “модный” словарь или, как сказал бы Карл Лагерфельд, fashion dictionary станет полезным не только профессионалам и модным блогерам которые пишут на английском, но и просто любителям моды.
Эту отрасль также называют “этичная” мода. Многие бренды отказываются от натурального меха, используют чистые природные продукты, разработка которых не наносит ущерб природе и человеку.
Творческий процесс по-английски
Также слово tailoring можно перевести на русский язык “портняжное дело”.
Это слово имеет форму множественного числа. Например, выражение “выпускать ткани” будет звучать на английском языке как to turn out fabrics.
Обычно в них представлены ключевые образы новой коллекции. Съемка выполнена в едином стиле.
Дословно фраза переводится с английского языка как “обязан иметь”. В последние годы она обрела такую большую популярность в русском, что нередко ее можно встретить в транслитерации “маст-хэв”.
В отличие от ожидаемого это не просто “покупатель”. На русский язык это понятие лучше всего так и перевести “байер”. Этот человек занимается закупкой для брендов. Байер анализирует предпочтения и спрос в разных странах, контролирует реализацию товара.
Это выражение часто является синоним “дурного вкуса”. Сам “лук” предполагает полное копирование образа с подиума, когда все детали (обувь, одежда, аксессуары) принадлежат одному бренду.
Этот термин используется для обозначения одежды, создаваемой крупными брендами с целью “массового производства”.
Люди моды по-английски
Мы желаем вам вдохновения в работе и успехов в английском!
Комментарии
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или
Facebook.
Источник
новая мода
1 новая мода
См. также в других словарях:
МОДА — периодическая смена образцов культуры и массового поведения. М. присутствует в самых различных сферах человеч. деятельности и культуры, прежде всего в оформлении внешности человека (одежда, прическа, косметика и т.д.) и… … Энциклопедия культурологии
Мода (альбом) — Мода … Википедия
МОДА — (фр.). Временный условный обычай в обществе, выражающийся в покрое одежды, в нарядах, в нравах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОДА господство в данное время каких либо вкусов, направлений и т. п … Словарь иностранных слов русского языка
МОДА — МОДА, моды, жен. (франц. mode). 1. Совокупность привычек, вкусов, предпочтений у данной среды в данное время. Ввести что нибудь в моду. Войти в моду. Не в моде. Одет по последней моде. Мода стричь волосы или мода на стриженые волосы. || Привычка … Толковый словарь Ушакова
Новая волна британского хеви-метала — Новая волна британского хэви метала Направление: Метал Место и время возникновения: конец 70 х начало 80 х годов … Википедия
НОВАЯ ВОЛНА — «НОВАЯ ВОЛНА» (Nouvelle vague), художественное движение, в корне преобразившее характер национального кинематографа Франции на рубеже 50 60 х годов. Само название вошло в обиход с легкой руки критика Пьера Бийара, комментировавшего на страницах… … Энциклопедия кино
мода — Абсурдная, авангардная, бессмысленная, быстротекущая, властная, временная, всеобщая, высокая, вычурная, глупая, гнусная, господствующая, демократичная, дурная, классическая, массовая, мещанская, навязчивая, недолговечная, нелепая, нескромная,… … Словарь эпитетов
Мода — У этого термина существуют и другие значения, см. Мода (значения). Квадратный шёлков … Википедия
Новая волна — Новая волна, нью вэйв (англ. New Wave) термин, обычно использующийся для обозначения некоторых направлений в искусстве. Термин «новая волна», вероятно, происходит от французского термина Nouvelle Vague, обозначавшего направление в… … Википедия
Новая экономическая политика — Запрос «НЭП» перенаправляется сюда; см. также другие значения. РСДРП РСДРП(б) РКП(б) ВКП(б) КПСС История партии Октябрьская революция Военный коммунизм Новая экономическая политика Ленинский призыв Сталинизм Хрущёвская оттепель… … Википедия
Лолита (мода) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лолита. Лолита в районе Харадзюку, Токи … Википедия
Источник
Одежда на английском
Нет времени? Сохрани в
Каждый следящий за своим внешним видом современный человек трепетно относится к тому, во что одет. С одной стороны, следование модным тенденциям помогает самовыразиться посредством одежды и новомодных аксессуаров. С другой стороны, опрятный вид и чувство стиля могут сыграть на руку при создании взаимоотношений с людьми или, к примеру, поиску новой работы. Впрочем, какой бы ни была причина, знания английских словечек об одежде всегда будет плюсом. Ведь никогда не знаешь, где устроишь следующий шоппинг. Lets talk about clothes!
Детская одежда на английском
bodysuit [‘bɔdɪs(j)u:t] – боди (вид одежды)
booties [‘bu:tiz] – пинетки
romper [‘rɒmpə] – ромпер / комбинезон
sleeper [‘sli:pə] – комбинезон для сна
cloth diaper [klɒθ ‘daɪəpə] – полотняная пеленка
disposable diaper [dɪs’pəuzəbl ‘daɪəpə] – одноразовый подгузник
bib [bɪb] – детский нагрудник / слюнявчик
snowsuit [‘snəʊ su:t] – зимний комбинезон
onesie [‘wʌnsi:] – ползунок, кигуруми для малыша
О фильме «Моя прекрасная леди»
Одежда выше пояса и цельные вариации
До викторианского периода слово «dress» (платье), на английском обычно подразумевало общий вид одежды для мужчин или женщин, а не конкретную вещь. В те времена для номинации платья часто употребляли английское слово «gown». К началу 20-го века «gown» & «frock» стали синонимами «dress», хотя «gown» чаще использовали для описания формальной, длинной одежды из тяжелой ткани, в то время как «dress» и «frock» для неформального, короткого наряда из легкой и струящейся ткани. Только в последние несколько десятилетий «gown», в целом, утратило общее значение женской одежды, и американцы стали использовать слово «dress».
Одежда ниже пояса
knickerbockers [‘nɪkə,bɔkəz] – бриджи (пумпы)
jeggings [‘dʒeɡɪŋz] – джеггинсы (гибрид леггинсов и джинсов)
baggy jeans [‘bæɡi dʒi:nz] – мешковатые джинсы
boyfriend jeans [‘bɔɪfrend dʒi:nz] – джинсы бойфренда (мальчикового кроя)
shorts [ʃɔ:ts] – шорты
trousers [‘trauzəz] / pants [pænts] – штаны, брюки
Bermuda shorts [bə’mju:də ʃɔ:ts] – шорты-бермуды
skirt [skɜ:t] – юбка
pencil skirt [‘pensl ‘skɜ:t] – узкая прямая юбка-карандаш
pleated skirt [‘pli:tɪd ‘skɜ:t] – плиссированная юбка
leggings [‘legɪŋz] – леггинсы/лосины
hipsters [‘hɪpstəz] – обтягивающие брюки с заниженной талией
tutu [‘tu:tu:] – пачка (балерины)
slim bootcut jeans [slɪm ‘bu:tkʌt dʒi:nz] – плотно облегающие бедра брюки, штанины расширяются к щиколотке
Верхняя одежда
Части одежды
hood [hud] – капюшон
toggle [‘tɔgl] – продолговатая деревянная пуговица
collar [‘kɔlə] – воротник
pleat [pli:t] – складка (на платье или драпировке)
button [‘bʌtn] – пуговица
cuff [kʌf] – манжета/обшлаг (отворот на конце рукава)
belt [belt] – пояс/ремень
snap [snæp] – застежка (на ювелирных украшениях) / кнопка (для одежды)
lapel [lə’pel] – отворот/лацкан (на пиджаке)
buttonhole [‘bʌtnhəul] – петля/петлица
ruffle [‘rʌfl] – оборка
zip [zɪp] – молния
pocket [‘pɔkɪt] – карман
lining [‘laɪnɪŋ] – подкладка
train [treɪn] – шлейф (платья)
velcro [‘velkrəu] – застежка «липучка»
veil [veɪl] – вуаль
sleeve [sli:v] – рукав
seam [si:m] – шов
hem [hem] – подогнутый и подшитый край одежды/кайма
strap [stræp] – ремень/ремешок
garter belt [‘ɡɑ:tə belt] – подвязки/пояс для чулок
corset [‘kɔ:sɪt] – корсет
shoulder pad [‘ʃəʊldə pæd] – плечико (у пальто/пиджака)
waistband [‘weɪstbænd] – пояс (юбки или брюк)/корсаж
apron [‘eɪpr(ə)n] – передник/фартук
NOTA BENE: все знают, что «вещь» по-английски будет «thing», когда же мы имеем в виду предмет одежды, то можно использовать следующие слова для формального наименования: «garment», «piece/article of clothing», «item». Сленговые словечки: «rag» /«ragtime» – тряпка; «garms» & «belongings» – шмотки.
Нижнее белье и одежда для сна
underwear [‘ʌndəwɛə] – нижнее белье
undershirt [‘ʌndəʃɜ:t] – нательное нижнее белье / майка
briefs [brɪfs] – плавки
thong [θɔŋ] – трусики «тонг»
tanga [‘taŋgə] – трусики «танга»
g-string [‘dʒi: strɪŋ] – стринги
high cut briefs [haɪ kʌt brɪfs] – женские трусы с высокой талией
boxer briefs [‘bɒksə brɪfs] – боксеры-брифы
boxer shorts [‘bɒksə ʃɔ:ts] / boxers [‘bɒksəz] – семейные трусы
trunks [trʌŋks] – боксеры / спортивные трусы
boyshorts [bɔɪʃɔ:ts] – женские трусы-шорты
lingerie [‘lænʒ(ə)rɪ ] – дамское нижнее белье
pajamas/ P.J.’s [pə’dʒɑ:məz] – пижама
bra [brɑ:] / brassiere [‘bræsɪə] – бюстгальтер / лифчик
panties [‘pæntɪz] – трусики (детские/женские)
panty—hose [‘pæntɪ həʊz] / tights [taɪts] – колготки
socks [sɔks] – носки
bustier [‘bʌstɪə] – бюстье
stockings [‘stɔkɪŋs] – чулки
bathrobe [‘bɑ:θrəub] / dressing gown [‘dresɪŋ gaun] – халат
nightgown [‘naɪtgaun] – ночная рубашка
nightwear [‘naɪtwɛə] – ночное белье
underpants [‘ʌndəpænts] – кальсоны / трусы (мужские)
Типы тканей и материалов
fabric [‘fæbrɪk] – ткань/материал
cotton [‘kɔt(ə)n] – хлопок
silk [sɪlk] – шелк
nylon [‘naɪlɔn] – нейлон
chiffon [‘ʃɪfɔn] – шифон
suede [sweɪd] / chamois [‘ʃæmwɑ:] – замша
satin [‘sætɪn] – атлас
sateen [sæ’ti:n] – сатин
leather [‘leðə] – кожа
fur [fɜ:] – мех
velvet [‘velvɪt] – бархат
corduroy [‘kɔ:d(j)ərɔɪ] – вельвет
stockinet [,stɔkɪ’net] – трикотаж
cashmere [‘kæʃmɪə] – кашемир
lace [leɪs] – кружево
woollen [‘wulən] – шерстяной
velour [və’luə] – велюр / драп-велюр
rayon [‘reɪɔn] – вискоза
crochet [‘krəuʃeɪ] – вязаный крючком
organza [ɔ:’gænzə] – органза
cheesecloth [‘tʃi:zklɔθ] – марля
cambric [‘kæmbrɪk ] – батист
synthetic [sɪn’θetɪk] – синтетический (синтетика)
linen [‘lɪnɪn] – льняной (лен)
Виды рисунков и узоров
pattern [‘pæt(ə)n] – рисунок
checked [tʃekt] – в шахматную клетку
plain [pleɪn] / solid [‘sɔlɪd] – однотонный
print [prɪnt] – с принтом
embroidered [ɪm’brɔɪdəd] – украшенный вышивкой / вышитый
floral [‘flɔ:r(ə)l] – рисунок или узор, изображающий цветы
polka dot [‘pɔlkə dɔt] – узор в горошек
plaid [plæd] – рисунок в клетку / плед
striped [straɪpt] – в полоску
paisley [‘peɪzlɪ] – узор «огурцы», индийский или турецкий «огурец»
Описание одежды
Аксессуары и украшения
scarf [skɑ:f] – шарф
cap [‘kæp] – кепка / фуражка
hat [hæt] – шляпа / шапка
handkerchief [‘hæŋkətʃɪf] – носовой платок
bow tie [‘bəutaɪ] – галстук-бабочка
tie [‘taɪ] – галстук
tiepin [‘taɪpɪn] – булавка для галстука
glove [glʌv] – перчатка
umbrella [ʌm’brelə] – зонт
pendant [‘pendənt] – подвеска
brooch [brəutʃ] – брошь
cufflink [‘kʌflɪŋk] – запонка для манжет
clasp [klɑ:sp] – застежка
earring [‘ɪərɪŋ] – серьга
ring [rɪŋ] – кольцо
stone [stəun] – камень
topaz [‘təupæz] – топаз
diamond [‘daɪəmənd] – алмаз
ruby [‘ru:bɪ] – рубин
emerald [’em(ə)r(ə)ld] – изумруд
necklace [‘nekləs] – ожерелье, колье
carcanet [‘kɑ:kənɛt] – короткое ожерелье, колье
choker [‘tʃəukə] – чокер/ошейник
watch [wɔtʃ] – часы
strand of pearls [strænd əv pɜ:lz] – нитка жемчуга
bracelet [‘breɪslɪt] – браслет
Обувь
boots [bu:t] – ботинки/сапоги
sneakers [‘sni:kəz] – сникеры (среднее между кедами и кроссовками)
trainers [‘treɪnəz] / kicks [kiks] – кроссовки
gym shoes [dʒɪm ʃu:z] / gumshoes [gʌm ʃu:z] – кеды
flip-flops [‘flɪpflɔp] – вьетнамки (шлепанцы)
brogues [brəugs] – грубые башмаки/броги
high heel shoes [haɪ hi:l ʃu:z] – туфли на высоком каблуке
wedge [wedʒ] – туфли на танкетке
sandals [‘sænd(ə)ls] – босоножки
slip-on [‘slɪpɔn] – без шнурков (об обуви)
pumps [pʌmps] – балетки
slippers [‘slɪpəs] – тапочки
rain boots [reɪn bu:ts] – резиновые сапоги
Первую обувь на высоком каблуке носили как мужчины, так и женщины. Такой выбор был обусловлен тем, что такая обувь позволяла представителям сильного пола увереннее сидеть в седле. Примерно, к 1740 году данная тенденция сошла на нет.
Если у вас кроссовки, к примеру, фирмы «Nike», то можно сказать: Let me just put on my Nikes real quick. – Дай-ка я быстренько натяну свои найки. Вместо Nike shoes or Nike kicks.
Цвет в одежде
violet [‘vaɪələt] – фиолетовый
lilac [‘laɪlək] – лиловый
purple [‘pɜ:pl] – пурпурный
plum [plʌm] – сливовый
scarlet [‘skɑ:lət] – алый / ярко-красный
burgundy [bɜ:(r)ɡəndi] – винный
lavender [‘læv(ə)ndə] – бледно-лиловый
maroon [mə’ru:n] – коричнево-малиновый
fuchsia [fju:ʃə] – фуксия
red [red] – красный
magenta [mə’dʒentə] – маджента
hot pink [hɔt pɪŋk] – ярко-розовый
pink [pɪŋk] – розовый
peach [pi:tʃ] – персиковый
beige [beɪʒ] – бежевый
orange [‘ɔrɪndʒ] – оранжевый
tangerine [tændʒ(ə)’ri:n] – мандариновый
goldenrod [,gəʊldən ‘rɒd] – золотистый
ochre [‘əukə] – охра
cream [kri:m] – кремовый
tan [tæn] – желто-коричневый
brown [braun] – коричневый
yellow [‘jeləu] – желтый
amber [‘æmbə] – янтарный
sage [seɪdʒ] – серовато-зелёный
chartreuse [ʃɑ:’trɜ:z] – салатовый
green [gri:n] – зеленый
moss [mɔs] – болотный
kelly [‘kelɪ] – келли
forest [‘fɔrɪst] – лесная зелень
Интенсивность и длительность занятий английским языком
Заключение
Сегодня мы разобрали основной список слов, посвященный всеми любимым шмоточкам. Отныне вы точно будете чувствовать себя как рыба в воде во время любого заграничного шоппинг-тура. И да, если таки желаете достичь уровня бога переговоров в бутиках, то обязательно запомните все слова из статьи. Полезная информация, фразы и слова, которые, поверьте, пригодятся вам на 100%.
Учите английский модно и будьте в тренде! Peace!
Источник