как переключить майнкрафт на русский язык

Русификатор для майнкрафт [1.12.2] [1.11.2] [1.10.2] [1.9.4] [1.8.9] [1.7.10] [1.6.4] [1.5.2]

1326994886 2012 01 19 21.34.12

Как русифицировать майнкркафт?

Я покажу на примере 1.11.2:
Смотрим на меню игры на английском языке:
1494553775 rusifikator dlya maynkraft 1

Крутим вниз и находим Русский язык.
1494553713 rusifikator dlya maynkraft 3

Выбираем его, готово:

1494553713 rusifikator dlya maynkraft 3

Если вам не нравится стандартный перевод и шрифт: ClientFixer
Как сменить шрифт на более приятный: TrueType Font Replacement
Либо: ставим любой шрифт.

«Обновили» майнкрафт до версии 1.4.6 или 1.4.7 или новой 1.5.1 или уже 1.5.2? Хотите нормальный русский перевод? Тогда вам надо русификатор для Minecraft версии 1.6.1 1.5.0-1.5.2, 1.4-1.4.7!
В Minecraft версии 1.2.х и выше уже есть встроенный русский язык, но он конфликтует, и в итоге по русский писать нельзя, русский текст на табличках не видно, все превратилось в кракозябры и загогульки.

Русификатор устанавливается в ручном режиме, но это очень просто, читайте инструкцию ниже.

Доказательства работы русификатора:

1326985675 2012 01 19 21.26.52

1326985751 2012 01 19 21.26.56

Аналогично, я думаю, данный русификатор для minecraft 1.4-1.4.7, 1.5.1-1.5.2 смогут поставить и пользователи MacOs (естественно с поправками путей копирования для данной операционной системы).

Русификатор подходит как для Minecraft 1.5.2, 1.5.1, так и для майнкрафт 1.4, 1.4.2-1.4.7.

Источник

Как в майнкрафте поменять язык с английского на русский

Здравствуйте уважаемый посетитель сайта! Если вы установили на своем компьютере игру майнкрафт, и она у вас на английском языке, и вы не знаете, как поменять язык интерфейса в майнкрафт, то вам тогда сюда в этой подробной и пошаговой инструкции, вы узнаете, как в майнкрафте поменять язык с английского на русский.

Чтобы поменять язык в майнкрафте, вам нужно выполнить следующую инструкцию на своем компьютере:
1. Запускаем Minecraft на своем ноутбуке или компьютере. После запуска игры в главном меню, в самом низу жмем кнопку «Options».
2. Далее, у вас откроется меню Options — (настройки), в этом меню нажмите на третью кнопку «Language».
3. После всех выполненных действий, у вас откроется меню со списком различных языков.
Прокручиваем скроллинг почти до самого низа, где вы увидите пункт «Русский (Россия)».
4. Нажав на строчку «Русский (Россия)», вам нужно применить выбранный язык, для этого нажимаем на кнопку «Done».
После всех действий игра перезагрузится на русский язык.

Теперь давайте рассмотрим инструкцию более подробно и пошагово.
Итак, приступим к изучению материала…

Как поменять язык в майнкрафте на русский

Чтобы изменить язык в игре майнкрафт, вам нужно выполнить следующую инструкцию на своем персональном компьютере:

1. На рабочем столе запустите ярлык игры майнкрафт. После запуска игры в главном меню нажмите на самую нижнюю кнопку «Options…».

2. В следующем шаге откроется меню настроек, в этом меню вам нужно нажать на кнопку «Language».

3. После всех действий, в игре откроется меню по смене языка. В этом меню будет представлено множество различных языковых пакетов.
Нам нужно прокручивая колесиком вниз почти в самый низ странички, где вы увидите строчку «Русский (Россия)».

3.1 Чтобы активировать русский язык, вам нужно навести курсор мыши на пункт «Русский (Россия)», и один раз нажать левую кнопку мыши.
После всех действий применяем языковой пакет к игре нажав на кнопку «Done».

4. После всех выполненных действий, майнкрафт автоматически применит русский язык.
После того, как язык в игре изменится нажимаем на кнопку «Готово».

Источник

Русификация

Русификация [1] — процесс изменения языка интерфейса приложения, в данном случае: игры Minecraft на русский, характеризующийся изменением или увеличением кода программы или языкового пакета.

Русификатор — программное средство или пакет ресурсов направленные на замену языка интерфейса на русский конечным пользователем (игроком) без лишних временных затрат и не требующий от пользователя специальных знаний в информатике и/или лингвистике.

Содержание

История [ ]

Beta — 1.5 [ ]

1.6 и редактирование классов [ ]

1.7 — 1.8 [ ]

Для 1.11 на данный момент нет русификаторов кроме тех, что предлагает команда KoshkBench.

Начиная с 1.13, стиль русского шрифта совпадает со шрифтом оригинального языка игры.

Для 1.16.3 и более поздних версий появился перевод от KoshkBench, главным отличием которого является иной взгляд на перевод Nether Update, в том числе сохранение некоторых старых названий.

Виды русификаторов [ ]

Здесь приведены все способы русификации, упомянутые в разделе «История».

Изменение файлов клиента [ ]

С ранних Beta-версий по 1.5.2 включительно.

Также в некоторых русификаторах измнялись:

В прошедшем времени о данном способе русификации говорится не просто так: он был актуален только до версии 1.5.2 (включительно) и не работает на последующих версиях. При этом нередко можно было встретить такой русификатор опубликованным на многих ресурсах под видом русификатора для 1.6 и 1.7, так что не дайте себя обмануть — читайте инструкцию по установке.

Достоинтсва и недостатки данного метода перечислять нет смысла, так как это был единственный рабочий метод. Из заметных проблем можно отметить только жертвование рядом символов, так как в игре была всего одна кодовая страница и число символов не могло превышать 256. Пришлось даже пожертвовать буквой «Ё» (на самом деле, с обновлённым LWJGL можно было бы освободить 64 символа, но необходимо было поддерживать совместимость между разными версиями библиотек и русификаторов).

Редактирование классов [ ]

С 1.6 по 1.8, технически возможно и для всех более поздних.

Есть два основных пути, по которым идут авторы таких русификаторов:

Применение пакетов ресурсов [ ]

Реализуемо начиная с 1.6, действительно удобно начиная с 1.9.

Такой русификатор представляет собой пакет ресурсов, в который вложен файл локализации с авторским вариантом перевода. Он может перезаписывать ru_RU.lang и в этом случае не будет проблем с русифицированными модификациями, а может быть выполнен в качестве дополнительной локализации.

Иногда кроме перевода текста в русификатор добавляются также изменённые текстуры шрифтов. И хотя с введением официальной локализации как раз изменение шрифта стало главной причиной, по которой игроки всё ещё пользуются русификаторами, до версии 1.9 в пакете ресурсов изменить шрифт было крайне проблематично, так как алгоритм, отрисовывающий «юникодовый» шрифт, сильно искажал тот крупный пиксельный шрифт, к которому все привыкли.

Источник

Общеобразовательный справочник
Adblock
detector