Меню

адаптированные сказки на английском языке для начинающих с упражнениями

Daisy the dinosaur

Адаптированная сказка (0 уровень), которая познакомит Вас с самыми простыми и употребляемыми словами и фразами.
В ней две истории о том, как родилась Дейзи, и о том, как Дейзи обычно проводит свои будни.

Daisy the dinosaur (Part 1)

Daisy the dinosaur Динозаврик Дейзи
«Look!» «Смотрите!»
» Look at the egg.» » (По)смотрите на это яйцо»
«It’s a big egg.» «Это большое яйцо»
«Is it your egg?» «Это твоё яйцо?»
«No, it isn’t my egg.» «Нет, это не моё яйцо»
«Is it your egg?» «Это твоё яйцо?»
«No, it isn’t my egg.» «Нет, это не моё яйцо»
«Is it your egg?» «Это твоё яйцо?»
«No, it isn’t my egg.» «Нет, это не моё яйцо»
«It’s my egg. «Это моё яйцо.
This is my baby.» Это моя малышка»

Словарь

Look at – смотреть / глядеть на (после look всегда следует предлог at, если указывают на что смотреть)
isn’t – сокращение от «is not»

Pronunciation practice

Training in pronunciation and hearing Тренировка произношения и слуха
Is this an egg? Это яйцо?
Is this an egg? Это яйцо?
No. It’s a leg. Нет. Это нога.
Is this a leg? Это нога?
No. It’s a peg. Нет. Это прищепка.
Is this a peg? Это прищепка?
No, it’s an egg. Нет, это яйцо.

It’s – сокращение от «it is»

Daisy the dinosaur (Part 2)

Daisy ’s day Будни Дейз и
«Good morning, Daisy.» «Доброе утро, Дейзи»
«Good morning, Mum.» «Доброе утро, мам»
«I like singing.» «Мне нравится петь»
Daisy is sing ing . Дейзи поёт.
«I like eating.» «Я люблю кушать»
Daisy is eating. Дейзи кушает.
«I like jumping.» «Мне нравится прыгать»
Daisy is jumping. Дейзи прыгает.
«I like running.» «Мне нравится бегать»
Daisy is running. Дейзи бежит.
«I like drinking.» «Я люблю пить»
Daisy is drinking. Дейзи пьёт.
«I like reading.» «Мне нравится читать»
Daisy is reading. Дейзи читает.
«I like playing.» «Я люблю играть»
Daisy is playing. Дейзи играет.
«Goodnight, Daisy.» «Спокойной ночи, Дейзи»
Daisy is sleeping. Дейзи спит
The End Конец

Словарь

‘s – это окончание обычно указывает (как правило оно у местоимения) кому что-либо принадлежит. В данном случае это (бу)дни Дейзи.

Teddy’s Big Day

Адаптированная сказка (0 уровень), которая прекрасно подойдёт только начавшим изучать английский. Вы научитесь задавать простые вопросы и произносить не сложные предложения, а также узнаете простую грамматику.
У Тедди большое событие, он первый раз пошёл в школу, где он научился читать и писать, а также встретил новых друзей.

Teddy’s Big Day (Part 1)

Teddy’s Big Day Большое событие Тедди
Teddy at school. Тедди в школе.
Teddy is at school. Тедди (в первый раз) в школе.
«This is my bag. «Это мой ранец.
This is my book. (А) это моя книга.
I like reading.» Мне нравится читать»
Teddy is read ing . Тедди читает.
«This is my pencil. «Это мой карандаш.
«I like writing.» «Я люблю писать»
Teddy is writing. Тедди пишет.
«This is my brush. «Это моя кисточка.
I like painting.» Мне нравится рисовать (красками)»
Teddy is painting. Тедди рисует (красками).

Pronunciation practice

Where is my bag? Где мой ранец?
Where is my bag? Где мой ранец?
Look, look, look. Ищи, смотри, гляди.
Where is my pencil? Где мой карандаш?
Look, look, look. Ищи, смотри, гляди.
Where is my brush? Где моя кисточка?
Look, look, look. Ищи, смотри, гляди.
Where is my book? Где моя книга?
Look, look, look. Ищи, смотри, гляди.
Читайте также:  комплексные упражнения для шейного остеохондроза

Темы для изучения: «Местоимения»

Teddy’s Big Day (Part 2)

A cake for Teddy Торт для Тедди.
«Hello, Grandma.» «Здравствуй, Бабушка»
«Hello, Teddy. «Привет, Тедди.
Here is my car.» (А) вот моя машина»
«Look. Here is the cake shop. «Смотри. Вот(здесь) магазин тортов.
Can I have a cake, please?» Можно мне один торт, пожалуйста?»
«Yes, you can.» «Конечно, можно»
«I like my cake. «Мне нравится мой торт.
Look. Here is my house.» Смотри. Вот(здесь) мой дом»
Look. Here is my cake.» «Смотри, вот мой торт»
The End Конец

Словарь

Here is — можно перевести как «вот», указывает на что-либо рядом

The new Baby

Адаптированная сказка (почти сказка ) 0 уровня, которую сможет прочитать любой начинающий изучать английский язык.
В семье Холи и Тома ожидают пополнения. Вся семья готовится к появлению на свет нового малыша.

The new Baby (Part 1)

The new Baby Рождение младенца
Shopping for the baby Подарки для младенца.
Mum buys some clothes for the baby. Мама покупает одежду для (будущего) малыша.
«Can you help me?» «Можешь помочь мне (донести)?»
«Yes, I can.» «Да, могу»
Grandma buys some blankets for the baby. Бабушка покупает одеяльца для (будущего) малыша.
«Can you help me?» «Можешь помочь мне (донести)?»
«Yes, I can.» «Да, могу»
Grandad buys some nappies for the baby. Дедушка покупает подгузники для (будущего) малыша.
«Can you help me?» «Можешь помочь мне (донести)?»
«Yes, I can.» «Да, могу»
Holly and Tom buy a teddy for the baby. Холи и Том покупают медвежонка для (будущего) младенца.
«Can you help me?» «Можешь помочь мне (донести)?»
«Oh. Yes, I can.» «Ох. Да, могу»
«Look out! «Поберегись!
Oh. Can you help me?» Ух. Можете помочь мне (донести)?»
«Yes, we can.» «Конечно, поможем(поможем)»

Pronunciation practice

Can you help me? Можешь помочь мне?
Can you help me with this pan? Можешь помочь мне достать ту сковородку?
I can help you. Yes, I can. Конечно, могу помочь. Мне не сложно.
Can you help me with this fan? Можешь помочь мне открыть веер?
I can help you. Yes, I can. Конечно, могу помочь. Мне не сложно.
Can you help me with this van? Можешь помочь мне подтолкнуть фургон?
I can help you. Yes, I can. Конечно, могу помочь. Мне не сложно.

Обратите внимание на ответы. Специально для примера, представлены два варианта ответа на просьбу:

I can help you → Я могу помочь вам(тебе)
и
Yes, I can → Да, я могу.

Чаще употребляется второй вариант, так как это универсальный ответ (если в вопросе присутствует can)

The new Baby (Part 2)

The moon and the stars Подвесная игрушка из луны и звёзд.
Mum and Dad go to the hospital. Мама и папа поехали в больницу.
«Look. We can make this for the baby,» says Grandma. «(По)смотрите. Мы можем сделать это для младенца» говорит бабушка.
«Look. This is a big moon,» says Holly. «Гляди. Это большая луна» говорит Холи.
» Look at my big moon.» » (По)смотри на мою большую луну»
«Look. This is a big star,» says Tom. «Смотри. Это большая звезда» говорит Том.
«Look at my big star.» «Смотри на мою большую звезду»
Holly and Tom go to the hospital. Холи и Том едут в больницу.
«This is for the baby,» says Tom. «Это (подвесная игрушка) для (нашего) малыша» говорит Том.
«Look at the moon and the stars,» says Holly. «Смотри, какие красивые луна и звёзды» говорит(добавляет) Холи.
The End Конец
Читайте также:  дидактические игры и упражнения на развитие дыхания

Словарь

Look at — смотреть/глядеть на (после look всегда следует предлог at, если указывают, на что посмотреть)

Stone soup

Адаптированная сказка (0 уровень). Прекрасный вариант для только что начавших изучать английский язык.
Сказка о том, как находчивому Сэму удалось сварить суп из камня. По-видимому это был волшебный камень

Stone soup (Part 1)

Stone soup Суп из камня
«I’m hungry» «Я хочу есть»
«I’m hungry» «Я хочу есть»
«I’m hungry, too» «Я тоже, хочу есть»
This is Sam. (А) это Сэм.
» Look at my stone. » (По)смотрите на мой (волшебный) камень.
I can make soup with it.» Я могу сделать(сварить) из него суп»
«You can’t make soup with a stone» «Нельзя сварить суп из камня»
«Yes, I can» «А я могу»
«You can’t make soup with a stone» «Нельзя сварить суп из камня»
«Yes, I can» «Да, но я могу»
Sam put some water in the pot. Сэм добавляет в котёл воды.
Sam put the stone in the pot.» Сэм добавляет в котёл (волшебный) камень.
«Look. I can make some soup with the stone» «Смотрите. Я делаю(варю) вкусный суп из камня»
«Is it good soup?» «Он уже вкусный?»
«Mmm. Yes, it is good soup» «Ммм. Да, суп уже вкусный»

Словарь

Look at — смотрите, глядите (после «look» всегда следует предлог «at», если указывают на что, посмотреть)
Put in — класть, добавлять (в)

Stone soup (Part 2)

A woman gave Sam a carrot. Незнакомая женщина дала Сэму морковь.
» Here is a carrot. » Вот (, держи) морковь.
Put it in the soup» Добавь её в суп»
«Look. I can put the carrot in the soup» «Смотрите. Я добавляю в суп морковь»
Sam put the carrot in the soup. Сэм добавляет в суп морковь.
«Is it good soup?» «Суп уже вкусный?»
«Mmm. Yes, it is good soup. «Ммм. Да, суп уже вкусный.
It is very good soup» Он (уже) очень вкусный»
A man gave Sam a potato. Незнакомый мужчина дал Сэму картофель.
«Here is a potato. «Вот(, держи) картофель.
Put it in the soup» Добавь его в суп»
«Look. I can put the potato in the soup.» «Смотрите. Я добавляю в суп картофель»
Sam put the potato in the soup. Сэм добавляет в суп картофель.
«Is it good soup?” «Суп уже вкусный?»
«Mmm. Yes, it is good soup. «Ммм. Да, суп уже вкусный.
It is very, very good soup» Он уже очень, очень вкусный»

Stone soup (Part 3)

The boy gave Sam a tomato. Мальчик дал Сэму помидор.
«Here is a tomato. «Вот(, держи) помидор.
Put it in the soup.» Добавь его в суп»
«Look. I can put the tomato in the soup.» «Смотрите. Я добавляю помидор в суп»
Sam put the tomato in the soup. Сэм добавляет в суп помидор.
«Is it good soup?» «Суп уже вкусный?»
«Mmm. Yes, it is good soup. «Ммм. Да, суп уже вкусный.
It is very, very, very good soup.» Он уже очень, очень пре-очень вкусный»
The End Конец
Читайте также:  рисунки упражнений гимнастики бубновского

Pronunciation practice

Sam ’s soup Суп Сэм а
Sam put some water and a stone in the pot. Сэм добавил воды и волшебный камень в котёл.
Then Sam put a carrot in the pot. Затем Сэм добавил в котёл морковь.
Then Sam put a potato in the pot. Потом Сэм добавил в котёл картофель.
Then Sam put a tomato in the pot. Затем Сэм добавил в котёл помидор.
The soup was very, very, very good. Суп получился очень-очень, пре-очень вкусным.
The soup was very, very, very hot. Суп был очень-очень, пре-очень горячим.

A Fun Day Out

Адаптированная сказка, 0 уровня, которая прекрасно подойдёт для начинающих изучение английского языка.
В ней рассказывается про дружную семью, которая решила провести свой свободный денёк на ярмарке.

A Fun Day Out (Part 1)

A Fun Day Out Весёлый день
At the fair На ярмарке
«I’m on a lion. Can you see me?» said Holly. «Я на льве. Ты видишь меня?» спросила Холи.
«Yes, I can,» said Mum. «Да, я вижу» ответила мама
«I’m on a horse. Can you see me?» said Tom. «Я на лошадке. Ты видишь меня?» спросил Том.
«Yes, I can,» said Dad. «Да, я вижу» ответил папа.
«I ’m throw ing a ball. Can you see me?» said Tom. «Я бросаю мяч. Вы видите?» спросил Том
«Yes, we can,» said Mum and Dad. «Да, мы видим» ответили мама и папа.
«Look! The ball is in the red box,» said Tom. «Смотрите! Я попал в красную коробочку» воскликнул Том.
«This is for you,» said the man. «Это для тебя(Твой приз)» сказал служащий ярмарки.
«It’s a yellow duck,» said Tom. «Это (же) жёлтый утёнок» сказал(воскликнул) Том.
«I’m throwing a ring. Can you see me?» said Holly. «Я бросаю кольцо. Вы видите?» спросила Холи.
«Yes, we can,» said Mum and Dad. «Да, мы видим» ответили мама и папа.
«Look at my ring. It’s on a duck,» said Holly. «Посмотрите на моё кольцо. Оно на утке» воскликнула Холи.
«This is for you,» said the man. «Это для тебя(Твой приз)» сказал мужчина(служащий ярмарки.
«It’s a green duck,» said Holly. «Это (же) зелёный утёнок» сказал(воскликнула) Холи.
» Look at the baby. «Смотри на малыша.
He likes the ducks,» said Holly. Ему нравятся (наши) утята» сказала Холи.
«Yes,» said Tom. «Да» сказал Том.
«This yellow duck is for you,» said Tom. «Этот жёлтый утёнок тебе» сказал Том.
«This green duck is for you, too,» said Holly. «Этот зелёный утёнок тоже тебе» сказала Холи.

Словарь

Look at – смотреть на (после » look » всегда ставят предлог » at «)
Out – снаружи (в данном случае (в названии) указывается, что день проходит на воздухе)

Источник

Adblock
detector